Tazabek — Кабинет министров 19 сентября одобрил проект соглашения с правительством Туркменистана о сотрудничестве в области туризма.Министр экономики и коммерции уполномочен на подписание документа с правом внесения изменений и дополнений непринципиального характера.В документе говорится, что стороны сотрудничают по следующим направлениям:Проект Соглашения между Кабинетом Министров Кыргызской Республики и Правительством Туркменистана о сотрудничестве в области туризмаКабинет Министров Кыргызской Республики и Правительство Туркменистана, именуемые в дальнейшем Стороны,в целях создания благоприятных условий для развития туризма и ознакомления с культурной жизнью населения государств Сторон,признавая взаимный интерес к тесному и долгосрочному сотрудничеству в сфере туризма,желая развивать отношения между государствами Сторон в сфере туризма, а также между их национальными субъектами туристской деятельности,принимая во внимание важную роль туризма в экономическом, социальном и культурном прогрессе государств Сторон,стремясь достичь эффективного сотрудничества Сторон в сфере туризма, согласились о нижеследующем:Статья 1.Стороны способствуют расширению сотрудничества в сфере туризма в целях ознакомления граждан государства одной Стороны с природой и достопримечательностями, историко-культурными памятниками и традициями народов, а также достижениями в области науки, экономики, социального развития, культуры государства другой Стороны.Сотрудничество осуществляется на основе равноправия и взаимной выгоды, в соответствии с законодательствами государств Сторон, положениями настоящего Соглашения и международными договорами, участниками которых являются государства Сторон.Статья 2.Уполномоченными органами Сторон, ответственными за реализацию настоящего Соглашения являются:с кыргызской стороны — Министерство экономики и коммерции Кыргызской Республики;с туркменской стороны — Министерство культуры Туркменистана.В случае изменения наименования уполномоченного государственного органа одна Стороны обязана уведомить другую Сторону.Статья 3.Стороны поддерживают тесное сотрудничество между уполномоченными органами Сторон и туристскими организациями, а также между другими организациями, участвующими в развитии международного и внутреннего туризма.Стороны способствуют продвижению совместных туристских маршрутов и брендов путем организации международных конференций, форумов, семинаров, выставок и публикаций в средствах массовой информации.Статья 4.Стороны сотрудничают по следующим направлениям: — проведение рекламных компаний в средствах массовой информации государств Сторон; — проведение различных мероприятий по развитию туризма, в том числе организация группового и индивидуального туризма с целью посещения спортивных мероприятий, музыкальных, театральных и фольклорных фестивалей; — участие в туристских ярмарках и выставках, проводимых на территории государств Сторон; — организация взаимных ознакомительных поездок для представителей туристских организаций и средств массовой информации государств Сторон; — укрепление сотрудничества в сфере развития альпинизма и рафтинга, а также этно-, экотуризма и санаторно-курортного туризма; — взаимное привлечение инвестиций в сферу туризма, в том числе в строительство туристских объектов; — содействие в развитии медицинского и спортивного туризма; — содействие в развитии транспортно-логистических инноваций в государствах Сторон; — содействие в развитии гастрономического туризма; — осуществление обмена опытом в сфере развития туристской инфраструктуры, других инфраструктур, обслуживающих туристов, а также гостиничного менеджмента; — содействие в подготовке и повышении квалификации кадров и организации стажировок для представителей туристской индустрии, поощрение обмена опытом между специалистами заинтересованных учреждений государств Сторон; — обмен информацией и опытом работы в сфере туризма, включая создание туристских комплексов и рекреационных зон, а также информацией о льготах в области инвестиций в туризм, предоставляемых в соответствии с законодательствами государств Сторон; — содействие общественным и частным организациям в реализации результатов исследований и проектов по развитию туристской деятельности, организации взаимодействия с уполномоченными органами Сторон; — распространение в рамках законодательства государств Сторон туристских изданий и других материалов, в частности, аудио — и видеоматериалов, рекламирующих туристский потенциал государств Сторон.Статья 5.Стороны способствуют распространению информационных, рекламно-раздаточных материалов о туристском и историко-культурном потенциале государств Сторон в третьих странах, а также оказывают содействие поездкам туристов из третьих стран.Стороны в порядке, установленном законодательством своих государств, принимают меры по обеспечению безопасности, защите прав и законных интересов туристов государств Сторон, находящихся на территории государства принимающей Стороны, в том числе меры по их эвакуации в случае возникновения чрезвычайных ситуаций.Статья 6.Стороны координируют сотрудничество в рамках Всемирной туристской организации и других международных туристских организаций, участниками которых являются государства Сторон.Статья 7.Любые споры и разногласия между Сторонами, возникающие в связи с применением или толкованием положений настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров между Сторонами.Статья 8.Настоящее Соглашение не затрагивает права и обязательства Сторон, вытекающие из других международных договоров, участниками которых являются их государства.Статья 9.Расходы, связанные с выполнением положений настоящего Соглашения, покрываются каждой Стороной в соответствии с законодательством своего государства в пределах имеющихся финансовых средств, выделенных на соответствующую сферу, если в каждом конкретном случае между Сторонами не будет согласовано иное.Статья 10.По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися его неотъемлемой частью.Статья 11.Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 (пять) лет и будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон письменно не уведомит другую Сторону о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения не позднее, чем за 6 (шесть) месяцев до истечения очередного периода.Прекращение действия настоящего Соглашения не будет влиять на реализацию проектов и программ, которые могут быть заключены в период его действия и не будут завершены на дату истечения срока его действия, если Стороны письменно не договорятся об ином.Совершено в городе _____________________« ____ » ________________ 202__ года в двух экземплярах, каждый на кыргызском, туркменском и русском языках, имеющих одинаковую юридическую силу.В случае возникновения расхождений при толковании положений настоящего Соглашения текст Соглашения на русском языке будет иметь преимущественную силу.За последними событиями следите в Телеграм-канале @tazabek_official